- witness
- 'witnəs
1. noun1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) testigo2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) testigo3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) testigo
2. verb1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) presenciar, ver2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) firmar como testigo•- bear witness
witness1 n testigothe police are looking for witnesses to the accident la policía busca testigos del accidenteEl plural de witness se escribe witnesseswitness2 vb presenciar / ser testigo deshe witnessed the accident presenció el accidentewitnesstr['wɪtnəs]noun1 (person) testigo nombre masulino o femeninoa witness of the accident un testigo (presencial) del accidentea witness to the will un testigo del testamentoa witness for the defence/prosecution un testigo de descargo/cargo2 formal use (testimony, evidence) testimoniotransitive verb1 (see) presenciar, verhe witnessed a murder presenció un asesinatothe attack was witnessed by four people cuatro personas presenciaron el ataquewe are witnessing the end of apartheid presenciamos el fin del apartheid2 (document) firmar como testigoI had to witness a contract tuve que firmar un contrato como testigo3 (be a sign or proof of) testimoniar; (look at the example of) ver, notar, considerarwitness the number of recent accidents nótese el número de accidentes recientesintransitive verb1 SMALLLAW/SMALL formal use (give evidence, testify) atestiguar (to, -), declarar (to, -)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be witness to something ver algo, presenciar algoto bear witness to something dar fe de algo, atestiguar algoto call somebody as a witness citar a alguien como testigo, poner a alguien por testigowitness box barra de los testigoswitness stand SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL barra de los testigoswitness ['wɪtnəs] vt1) see: presenciar, ver, ser testigo de2) : atestiguar (una firma, etc.)witness vitestify: atestiguar, testimoniarwitness n1) testimony: testimonio mto bear witness: atestiguar, testimoniar2) : testigo mfwitness for the prosecution: testigo de cargowitnessv.• atestiguar v.• firmar como testigo v.• mostrar v.• presenciar v.n.• deponente s.m.• fe s.f.• testigo s.m.• testimonio s.m.
I 'wɪtnəs, 'wɪtnɪsnoun1) ca) (Law) testigo mfto call somebody as a witness — citar a alguien como testigo
witness for the prosecution/defense — testigo de cargo/de la defensa or de descargo; (before n)
witness stand o (BrE) box — estrado m
b) (to event)to be witness/a witness TO something — ser* testigo de algo
c) (to contract, signature) testigo mfto stand witness — atestiguar*, testificar*
2) u (testimony, evidence)to be witness TO something — ser* testimonio or prueba de algo, atestiguar* algo
to bear witness — (in a court of law) atestiguar*, testificar*
to bear false witness — (Bib) levantar falsos testimonios
II
transitive verba) (observe, see) \<\<change/event\>\> ser* testigo de; \<\<crime/accident\>\> presenciar, ser* testigo de, ver*this region is witnessing an unprecedented economic upturn — esta región está viviendo una reactivación económica sin precedentes
b) (authenticate) (Law) \<\<signature\>\> atestiguar*; \<\<will\>\> atestiguar* la firma de['wɪtnɪs]1. N1) (=person) testigo mfeye witness — testigo ocular
witness for the prosecution/defence — testigo de cargo/descargo
there were no witnesses — no hubo testigos
to call sb as a witness — citar a algn como testigo
we want no witnesses to this — no queremos que nadie vea esto, no queremos que haya testigos
I was (a) witness to this event — yo presencié este suceso, yo fui testigo de este suceso
2) (=evidence) testimonio mto give witness for/against sb — atestiguar a favor de/en contra de algn
to bear witness to sth — (lit) atestiguar algo; (fig) demostrar or probar algo
in witness of — en fe de
2. VT1) (=be present at) presenciar, asistir a; (=see) verto witness sb doing sth — ver a algn hacer algo, ver cómo algn hace algo
the accident was witnessed by two people — hay dos testigos del accidente
to witness a document — firmar un documento como testigo
this period witnessed important changes — liter este periodo fue testigo de cambios importantes
2) (=attest by signature) atestiguar la veracidad de3) (=consider as evidence) ver, mirar3.VI (=testify) dar testimonio, atestiguarto witness to sth — dar testimonio de or atestiguar algo
4.CPDwitness box (Brit) , witness stand (US) N — tribuna f de los testigos, estrado m
witness statement N — declaración f de testigo
* * *
I ['wɪtnəs, 'wɪtnɪs]noun1) ca) (Law) testigo mfto call somebody as a witness — citar a alguien como testigo
witness for the prosecution/defense — testigo de cargo/de la defensa or de descargo; (before n)
witness stand o (BrE) box — estrado m
b) (to event)to be witness/a witness TO something — ser* testigo de algo
c) (to contract, signature) testigo mfto stand witness — atestiguar*, testificar*
2) u (testimony, evidence)to be witness TO something — ser* testimonio or prueba de algo, atestiguar* algo
to bear witness — (in a court of law) atestiguar*, testificar*
to bear false witness — (Bib) levantar falsos testimonios
II
transitive verba) (observe, see) \<\<change/event\>\> ser* testigo de; \<\<crime/accident\>\> presenciar, ser* testigo de, ver*this region is witnessing an unprecedented economic upturn — esta región está viviendo una reactivación económica sin precedentes
b) (authenticate) (Law) \<\<signature\>\> atestiguar*; \<\<will\>\> atestiguar* la firma de
English-spanish dictionary. 2013.